当前位置: 网站首页 >> 学位工作 >> 答辩工作 >> 正文
答辩工作
2016年外国语学院硕士研究生春季答辩安排
来源: 发布日期:2016-06-06 编辑:

2016年外国语学院硕士研究生春季答辩安排

外国语言学及应用语言学

一、 答辩时间:2016612 13:30-18:00

二、 答辩地点:语音室402

三、 答辩委员会成员

附表1:委员会成员名单

组成

姓名

职称

单位

主席

杨连瑞

教授

中国海洋大学

委员

尹洪山

教授

青岛科技大学

委员

杨一秋

教授

青岛科技大学

委员

李玉良

教授

青岛科技大学

委员

于润梅

教授

青岛科技大学

委员

许勤超

副教授

青岛科技大学

秘书

王丽

副教授

青岛科技大学

附表2:答辩学生名单(姓名、专业、导师)

序号

姓名

学号

专业

导师

论文题目

1

董超超

2013080002

外国语言学及应用语言学

李小华

整合理论视角下《水浒传》人物绰号的翻译文本对比研究

2

王萌

2013080005

外国语言学及应用语言学

李小华

阐释运作视角下成语翻译的研究——以《围城》为例

3

吴琼

2013080007

外国语言学及应用语言学

杨一秋

接受美学视角下汉译英作品成功因素的研究——以《红高粱家族》英译本为例

4

韩蓉

2013080004

外国语言学及应用语言学

李玉良

安乐哲、郝大伟《中庸》英译本的翻译及其影响研究

5

王倩

2013080006

外国语言学及应用语言学

译者风格研究:以《骆驼祥子》葛浩文译本与施晓菁译本为例

6

张倩

2013080008

外国语言学及应用语言学

于润梅

英语专业学生自我效能感对其英语自主学习的影响

7

樊洁

2013080003

外国语言学及应用语言学

于润梅

英语专业学生词汇知识对其听力理解的影响

8

张一博

2013080009

外国语言学及应用语言学

尹洪山

中国英语学习者辅音习得的僵化倾向性研究——检验选择性僵化假说

9

赵鸿

2013080011

外国语言学及应用语言学

尹洪山

中国英语学习者请求言语行为的双向迁移研究

10

张艺敏

2013080010

外国语言学及应用语言学

尹洪山

第三语言习得中的逆向负迁移研究

英语口译

一、 答辩时间:2016612 13:30-18:00

二、 答辩地点:语音室408

三、 答辩委员会成员

附表1:委员会成员名单

组成

姓名

职称

单位

主席

唐建敏

教授

山东科技大学

委员

姜德杰

教授

青岛科技大学

委员

王灏

副教授

青岛科技大学

委员

杨晓梅

副教授

青岛科技大学

委员

于巧峰

副教授

青岛科技大学

秘书

杜璇

讲师

青岛科技大学

附表2:答辩学生名单(姓名、专业、导师)

序号

姓名

学号

专业

导师

论文题目

1

董欢欢

4014080020

英语口译

王建英

第二届橡胶博览会“四海聚胶——丝绸之路合作对话”论坛模拟交替传译实践报告

2

郝慧杰

4014080021

英语口译

王建英

“美国总统奥巴马在土耳其安塔利亚的新闻发布会”模拟口译实践报告

3

黄绍雅

4014080022

英语口译

李玉良

2013中国镇江赛珍珠文化交流活动”模拟同声传译实践报告

4

苏小娟

4014080023

英语口译

李玉良

2015中国汽车后市场发展(青岛)峰会(下半场)”模拟交替传译实践报告

5

郑彤彤

4014080026

英语口译

李玉良

释意理论指导下的英汉交替传译实践报告——以《美国白宫2015119日新闻发布会》交替传译实践为例

6

朱胜男

4014080027

英语口译

杨一秋

2015第二届世界橡胶论坛暨信息发布会模拟交替传译实践报告

7

宗明慧

4014080028

英语口译

杨一秋

2015中国汽车后市场发展峰会(上半场)”模拟交替传译口译实践报告

8

王夏琳

4014080024

英语口译

吕耀中

纪录片《世界遗产在中国》模拟口译实践报告

9

张倩

4014080025

英语口译

梁晓鹏

2015部落民族会议模拟交替传译实践报告

英语笔译

一、 答辩时间:2016612 13:30-18:00

二、 答辩地点:语音室418

三、 答辩委员会成员

附表1:委员会成员名单

组成

姓名

职称

单位

主席

王书亭

教授

中国石油大学

委员

吕耀中

教授

青岛科技大学

委员

张其云

副教授

青岛科技大学

委员

康宁

副教授

青岛科技大学

委员

刘靖

副教授

青岛科技大学

秘书

马静

讲师

青岛科技大学

附表2:答辩学生名单(姓名、专业、导师)

序号

姓名

学号

专业

导师

论文题目

1

李国静

4014080007

英语笔译

姜德杰

浅析英汉科技翻译中的主语翻译——以Search Engine MarketingInc.(9章上)为例

2

刘敏

4014080010

英语笔译

姜德杰

《科技英语翻译中长句翻译技巧研究》-Search Engine MarketingInc.(9章下)为例

3

马晓晨

4014080011

英语笔译

辛淑萍

论翻译实践中的术语管理——以Customer Analytics For Dummies翻译项目为例

4

杨翠翠

4014080015

英语笔译

任素贞

语篇衔接对译文的修复——以 Values of Music的翻译为例

5

边琳

4014080001

英语笔译

任素贞

Customer Analytics for Dummies部分章节翻译实践报告

6

陈仁武

4014080002

英语笔译

梁晓鹏

《大数据:商业驱动力》(选译)翻译实践报告

7

李灵芸

4014080008

英语笔译

许勤超

从《切割》翻译实践看文学文本翻译中的归化与异化

8

杨玉平

4014080016

英语笔译

《不断深陷的迷惘》(节选)翻译实践报告
——功能对等理论视角下对描写性句子的翻译实践分析

9

曲俊波

4014080012

英语笔译

Handbook of the Economics of Art and Culture(第21章节选)翻译实践报告

10

赵博海

4014080018

英语笔译

Handbook of the Economics of Art and Culture
(第12章)翻译实践报告

英语笔译

一、 答辩时间:2016612 13:30-18:00

二、 答辩地点:语音室417

三、 答辩委员会成员

附表1:委员会成员名单

组成

姓名

职称

单位

主席

卞建华

教授

青岛大学

委员

任素贞

教授

青岛科技大学

委员

梁晓鹏

教授

青岛科技大学

委员

李明

副教授

青岛科技大学

委员

房钰

副教授

青岛科技大学

秘书

张宪涛

讲师

青岛科技大学

附表2:答辩学生名单(姓名、专业、导师)

序号

姓名

学号

专业

导师

论文题目

1

奎地

4014080006

英语笔译

论计算机辅助译文质量控制——以Search Engine Marketing 为例

2

曲乐

4013080007

英语笔译

翻译记忆库在翻译实践中的应用——以Search Engine Marketing,Inc翻译项目为例

3

傅姝炀

4014080005

英语笔译

机器翻译在翻译实践中的辩证应用-Search Engine Marketing,Inc翻译项目为例

4

赵娜

4014080019

英语笔译

吕耀中

《理解多元文化教育》节译实践报告

5

崔纪燕

4014080004

英语笔译

张其云

English for Safety Management in Ship Building and Repairing翻译(节译)及翻译实践报告

6

王珊珊

4014080014

英语笔译

张其云

Customer Analytics for Dummies第十四章的翻译及翻译实践报告

7

刁可

y201408001

英语笔译

李小华

文本理论指导下信息技术文本的汉译——以The Art of SEO翻译项目为例

8

程衍申

4014080003

英语笔译

功能目的论下的翻译策略选择——以The Big Data-Driven Business英译汉翻译实践项目为例

9

李雨英子

4014080009

英语笔译

翻译美学视角下《世界级教育》第一、四章翻译实践报告

10

张浩然

4014080017

英语笔译

功能主义目的论指导下的翻译策略选择——以A World Class Education(第6章)翻译实践项目为例

关闭



  • 中华人民共和国教育部 |
  • 中国学位与研究生教育信息网 |
  • 山东省教育厅 |
  • 山东省学位与研究生教育服务平台 |
  • 学信网 |
  • 青岛科技大学 |
  • 旧版网站
  • © 青岛科技大学研究生院 

    地址:青岛市松岭路99号(崂山校区) 邮编:266061

    地址:青岛市郑州路53号(四方校区) 邮编:266042