当前位置: 网站首页 >> 学位工作 >> 答辩工作 >> 正文
答辩工作
2019年青岛科技大学 外国语学院硕士研究生毕业论文答辩
来源: 发布日期:2019-06-03 编辑:

外国语言学及应用语言学

一、 答辩时间:2019年6月11日 13:30-18:30

二、 答辩地点:517会议室

三、 答辩委员会成员名单

组成

姓名

职称

单位

主席

杨连瑞

教授

中国海洋大学

委员

尹洪山

教授

青岛科技大学

委员

李玉良

教授

青岛科技大学

委员

李小华

教授

青岛科技大学

委员

于润梅

教授

青岛科技大学

委员

许勤超

副教授

青岛科技大学

秘书

冯爽

讲师

青岛科技大学

四、答辩学生名单(姓名、专业、导师)

序号

姓名

学号

专业

导师

论文题目

1

代玲

2016080002

英语语言文学

徐翔

奥尼尔戏剧对东西方悲剧思想的传承和发展---以《悲悼》为例

2

刘晓琳

2016080003

英语语言文学

许勤超

空间批评视域下的《金字塔》研究

3

韩冰

2016080004

外国语言学及应用语言学

李小华

以许渊冲《宋词三百首》为例分析语义模糊数字的翻译

4

金翠翠

2016080005

外国语言学及应用语言学

于润梅

英语专业学生的词汇广度和深度对其阅读理解的影响

5

秦凤

2016080006

外国语言学及应用语言学

尹洪山

中国英语学习者非宾格动词被动泛化研究

6

王冲

2016080007

外国语言学及应用语言学

李玉良

“礼”英译中跨文化问题研究

7

肖刚

2016080008

外国语言学及应用语言学

尹洪山

基于语料库的英语专业学术论文写作中的强势词研究

8

伊鑫

2016080009

外国语言学及应用语言学

李小华

顺应理论视角下《边城》英译本中文化负载词的对比研究

9

张素月

2016080010

外国语言学及应用语言学

李小华

顺应论视角下《红楼梦》中委婉语英译研究

10

张月

2016080011

外国语言学及应用语言学

李玉良

功能对等视域下《孟子》英语本比较研究 ----以布鲁姆译本和刘殿爵译本为例


英语笔译第一组

一、 答辩时间:2019年6月11日13:30-19:30

二、 答辩地点:语音室418

三、 答辩委员会成员名单

组成

姓名

职称

单位

主席

唐建敏

教授

山东科技大学

委员

任素贞

教授

青岛科技大学

委员

张其云

副教授

青岛科技大学

委员

房 钰

副教授

青岛科技大学

委员

吴鸿志

副教授

青岛科技大学

秘书

杨慧

讲师

青岛科技大学

四、答辩学生名单(姓名、专业、导师)

序号

姓名

学号

英语笔译

导师

论文题目

1

丁维宁

4017080001

英语笔译

康宁

《轻松读懂心脏病》(第12-14章)翻译实践报告

2

姜梦鸾

4017080004

英语笔译

刘靖

《轻松读懂心脏病》(第19-23章)翻译实践报告

3

李晨冉

4017080005

英语笔译

张煜

罗伯茨《荒野的孩子们》(第6、9、12章)翻译实践报告

4

路瑶

f401708005

英语笔译

康宁

《搜索引擎优化:初学者指南》(第1-4章)翻译实践报告

5

刘丹欧

4017080006

英语笔译

刘靖

《海湾:一片美国海的诞生》(第4、5章节选)翻译实践报告

6

马欣

4017080008

英语笔译

张煜

《杰米·德雷克的平衡世界》(第2、5-10章)翻译实践报告

7

王山山

f401708010

英语笔译

李玉良

《跨文化语言教学研究》(第5-6章)翻译实践报告

8

宋春杰

4017080012

英语笔译

吕耀中

《社会学足迹》第五章翻译实践报告

9

徐利

f401708012

英语笔译

吕耀中

《高等教育国际化引论》(节选)翻译实践报告

10

苏小慈

4017080013

英语笔译

梁晓鹏

《王蒙学术文化随笔》(III)翻译实践报告

11

王玉苑

4017080018

英语笔译

李玉良

《跨文化语言教学研究》(第3、4章)翻译实践报告

12

闫宁

4017080022

英语笔译

梁晓鹏

《王蒙学术文化随笔》(Ⅰ)翻译实践报告


英语笔译第二组

一、 答辩时间:2019年6月11日13:30-20:00

二、 答辩地点:语音室401

三、 答辩委员会成员名单

组成

姓名

职称

单位

主席

任东升

教授

中国海洋大学

委员

梁晓鹏

教授

青岛科技大学

委员

康 宁

教授

青岛科技大学

委员

刘 靖

副教授

青岛科技大学

委员

高媛媛

副教授

青岛科技大学

秘书

刘佳

讲师

青岛科技大学

四、答辩学生名单(姓名、专业、导师)

序号

姓名

学号

专业

导师

论文题目

1

宫小圆

4017080002

英语笔译

房钰

《自助出版及馆藏发展——图书馆面临的机遇与挑战》(第8至10章)翻译实践报告

2

何山

4017080003

英语笔译

任素贞

《奴隶船:一部人类历史》(引言和第一章)翻译实践报告

3

刘利锋

4017080007

英语笔译

许勤超

《约翰逊博士与萨维奇先生》(节选)翻译实践报告

4

聂丽慧

4017080009

英语笔译

任素贞

《奴隶船:一部人类历史》(第 2章)翻译实践报告

5

戚高宏

4017080010

英语笔译

张其云

《英语变化了吗?》(第一章和第二章)翻译实践报告

6

巫洁珍

f401708011

英语笔译

李玉良

《携手皇家莎士比亚剧团,改革莎士比亚戏剧教学》英汉翻译实践报告

7

张敏

f401708014

英语笔译

吕耀中

《高等教育国际化引论》(第三章节选)翻译实践报告

8

田眉

4017080015

英语笔译

房钰

《自助出版及馆藏发展——图书馆面临的机遇与挑战》(第六至第七章)翻译实践报告

9

王昊

4017080016

英语笔译

张煜

《荒野的孩子》中三篇短篇小说的翻译实践报告

10

赵彤

f401708016

英语笔译

张其云

《我的男主角》(第七章-第八章)翻译实践报告

11

郑天文

f401708017

英语笔译

李小华

《而我们的脸,我的心,简如照片》翻译实践报告

12

吴燕

4017080019

英语笔译

李玉良

《跨文化语言教学研究》(第2章)翻译实践报告

13

焉欣怡

4017080021

英语笔译

吕耀中

《高等教育国际化的趋势、问题和挑战》第一章翻译实践报告


英语笔译第三组

一、 答辩时间:2019年6月11日13:30-20:00

二、 答辩地点:语音室402

三、 答辩委员会成员名单

组成

姓名

职称

单位

主席

宫英瑞

教授

青岛大学

委员

吕耀中

教授

青岛科技大学

委员

张 煜

副教授

青岛科技大学

委员

徐 翔

副教授

青岛科技大学

委员

马 静

副教授

青岛科技大学

秘书

张静

讲师

青岛科技大学

四、答辩学生名单(姓名、专业、导师)

序号

姓名

学号

专业

导师

论文题目

1

李贺

f401708003

英语笔译

梁晓鹏

《王蒙学术文化随笔》(IV)翻译实践报告

2

齐秋月

f401708007

英语笔译

房钰

《自助出版和馆藏发展——图书馆面临的机遇与挑战》(序言-第2章)翻译实践报告

3

沈若琳

f401708009

英语笔译

任素贞

《奴隶船:一部人类历史》(第 8章)翻译实践报告

4

齐向阳

4017080011

英语笔译

刘靖

《高博帆船训练手册》节选(第3-11课)翻译实践报告

5

杨小雨

f401708013

英语笔译

刘靖

《跨文化语言教学研究》(第7-8章)翻译实践报告

6

田军

4017080014

英语笔译

张其云

《墨西哥湾:一个美国海湾的形成》(第1、2章)翻译实践报告

7

王建宇

4017080017

英语笔译

房钰

《自助出版及馆藏发展——图书馆面临的机遇与挑战》(第三至第五章)翻译实践报告

8

相玲

4017080020

英语笔译

任素贞

《奴隶船:一部人类历史》(第七章)翻译实践报告

9

张洪花

4017080023

英语笔译

张其云

《海湾:一片美国海的诞生》(第三章节选)翻译实践报告

10

张慧杰

4017080024

英语笔译

梁晓鹏

《王蒙学术文化随笔》II翻译实践报告

11

张易

4017080025

英语笔译

康宁

《轻松读懂心脏病》(第4章与第5章)翻译实践报告

12

郑康宁

4017080026

英语笔译

吴鸿志

«阻燃材料»(第2章第一节、第4章第一节)翻译实践报告

13

朱林爽

4017080027

英语笔译

康宁

《轻松读懂心脏病》(第16-18章)翻译实践报告


英语口译

一、 答辩时间:2019年6月11日13:30-17:30

二、 答辩地点:语音室403

三、 答辩委员会成员名单

组成

姓名

职称

单位

主席

王新博

教授

中国石油大学

委员

杨一秋

教授

青岛科技大学

委员

王 灏

副教授

青岛科技大学

委员

杨晓梅

副教授

青岛科技大学

委员

于巧峰

副教授

青岛科技大学

委员

孟 婧

副教授

青岛科技大学

秘书

杜 璇

讲师

青岛科技大学

四、答辩学生名单(姓名、专业、导师)

序号

姓名

学号

专业

导师

论文题目

1

宫文蕾

4017080028

英语口译

杨一秋

第三届上合组织青年交流营开营仪式及论坛模拟视译实践报告

2

李宁

4017080029

英语口译

杨一秋

耳语同传中的困难与应对策略—“当核心素养遇上剑桥英语考试”青岛研讨会耳语同传实践报告

3

李姗

4017080030

英语口译

孟婧

“第八届中国服务贸易年会对接会”交替传译实践报告

4

马超

4017080031

英语口译

杨一秋

“青岛科技大学‘影像·艺术·新媒体’学术论坛”交替传译实践报告

5

张存哲

4017080032

英语口译

杨晓梅

2018青岛日谷信息技术有限公司“能力成熟度模型集成”考察会议现场交替传译报告

6

张辉

4017080033

英语口译

杨晓梅

“《2018中国电子商务协会区域经济研究院青岛研讨会》——中晟普亿股份有限公司推介会”模拟交替传译实践报告

7

赵建国

4017080034

英语口译

于巧峰

“中国特色表达在交替传译中的应对策略-2018中国“互联网+”数字经济峰会主论坛模拟汉英交替传译实践报告

8

赵婉莹

4017080035

英语口译

于巧峰

“2018年中欧环境技术合作论坛”模拟交替传译实践报告

关闭



  • 中华人民共和国教育部 |
  • 中国学位与研究生教育信息网 |
  • 山东省教育厅 |
  • 山东省学位与研究生教育服务平台 |
  • 学信网 |
  • 青岛科技大学 |
  • 旧版网站
  • © 青岛科技大学研究生院 

    地址:青岛市松岭路99号(崂山校区) 邮编:266061

    地址:青岛市郑州路53号(四方校区) 邮编:266042