外国语言学及应用语言学
一、 答辩时间:2019年6月11日 13:30-18:30
二、 答辩地点:517会议室
三、 答辩委员会成员名单
组成
姓名
职称
单位
主席
杨连瑞
教授
中国海洋大学
委员
尹洪山
青岛科技大学
李玉良
李小华
于润梅
许勤超
副教授
秘书
冯爽
讲师
四、答辩学生名单(姓名、专业、导师)
序号
学号
专业
导师
论文题目
1
代玲
2016080002
英语语言文学
徐翔
奥尼尔戏剧对东西方悲剧思想的传承和发展---以《悲悼》为例
2
刘晓琳
2016080003
空间批评视域下的《金字塔》研究
3
韩冰
2016080004
以许渊冲《宋词三百首》为例分析语义模糊数字的翻译
4
金翠翠
2016080005
英语专业学生的词汇广度和深度对其阅读理解的影响
5
秦凤
2016080006
中国英语学习者非宾格动词被动泛化研究
6
王冲
2016080007
“礼”英译中跨文化问题研究
7
肖刚
2016080008
基于语料库的英语专业学术论文写作中的强势词研究
8
伊鑫
2016080009
顺应理论视角下《边城》英译本中文化负载词的对比研究
9
张素月
2016080010
顺应论视角下《红楼梦》中委婉语英译研究
10
张月
2016080011
功能对等视域下《孟子》英语本比较研究 ----以布鲁姆译本和刘殿爵译本为例
英语笔译第一组
一、 答辩时间:2019年6月11日13:30-19:30
二、 答辩地点:语音室418
唐建敏
山东科技大学
任素贞
张其云
房 钰
吴鸿志
杨慧
英语笔译
丁维宁
4017080001
康宁
《轻松读懂心脏病》(第12-14章)翻译实践报告
姜梦鸾
4017080004
刘靖
《轻松读懂心脏病》(第19-23章)翻译实践报告
李晨冉
4017080005
张煜
罗伯茨《荒野的孩子们》(第6、9、12章)翻译实践报告
路瑶
f401708005
《搜索引擎优化:初学者指南》(第1-4章)翻译实践报告
刘丹欧
4017080006
《海湾:一片美国海的诞生》(第4、5章节选)翻译实践报告
马欣
4017080008
《杰米·德雷克的平衡世界》(第2、5-10章)翻译实践报告
王山山
f401708010
《跨文化语言教学研究》(第5-6章)翻译实践报告
宋春杰
4017080012
吕耀中
《社会学足迹》第五章翻译实践报告
徐利
f401708012
《高等教育国际化引论》(节选)翻译实践报告
苏小慈
4017080013
梁晓鹏
《王蒙学术文化随笔》(III)翻译实践报告
11
王玉苑
4017080018
《跨文化语言教学研究》(第3、4章)翻译实践报告
12
闫宁
4017080022
《王蒙学术文化随笔》(Ⅰ)翻译实践报告
英语笔译第二组
一、 答辩时间:2019年6月11日13:30-20:00
二、 答辩地点:语音室401
任东升
康 宁
刘 靖
高媛媛
刘佳
宫小圆
4017080002
房钰
《自助出版及馆藏发展——图书馆面临的机遇与挑战》(第8至10章)翻译实践报告
何山
4017080003
《奴隶船:一部人类历史》(引言和第一章)翻译实践报告
刘利锋
4017080007
《约翰逊博士与萨维奇先生》(节选)翻译实践报告
聂丽慧
4017080009
《奴隶船:一部人类历史》(第 2章)翻译实践报告
戚高宏
4017080010
《英语变化了吗?》(第一章和第二章)翻译实践报告
巫洁珍
f401708011
《携手皇家莎士比亚剧团,改革莎士比亚戏剧教学》英汉翻译实践报告
张敏
f401708014
《高等教育国际化引论》(第三章节选)翻译实践报告
田眉
4017080015
《自助出版及馆藏发展——图书馆面临的机遇与挑战》(第六至第七章)翻译实践报告
王昊
4017080016
《荒野的孩子》中三篇短篇小说的翻译实践报告
赵彤
f401708016
《我的男主角》(第七章-第八章)翻译实践报告
郑天文
f401708017
《而我们的脸,我的心,简如照片》翻译实践报告
吴燕
4017080019
《跨文化语言教学研究》(第2章)翻译实践报告
13
焉欣怡
4017080021
《高等教育国际化的趋势、问题和挑战》第一章翻译实践报告
英语笔译第三组
二、 答辩地点:语音室402
宫英瑞
青岛大学
张 煜
徐 翔
马 静
张静
李贺
f401708003
《王蒙学术文化随笔》(IV)翻译实践报告
齐秋月
f401708007
《自助出版和馆藏发展——图书馆面临的机遇与挑战》(序言-第2章)翻译实践报告
沈若琳
f401708009
《奴隶船:一部人类历史》(第 8章)翻译实践报告
齐向阳
4017080011
《高博帆船训练手册》节选(第3-11课)翻译实践报告
杨小雨
f401708013
《跨文化语言教学研究》(第7-8章)翻译实践报告
田军
4017080014
《墨西哥湾:一个美国海湾的形成》(第1、2章)翻译实践报告
王建宇
4017080017
《自助出版及馆藏发展——图书馆面临的机遇与挑战》(第三至第五章)翻译实践报告
相玲
4017080020
《奴隶船:一部人类历史》(第七章)翻译实践报告
张洪花
4017080023
《海湾:一片美国海的诞生》(第三章节选)翻译实践报告
张慧杰
4017080024
《王蒙学术文化随笔》II翻译实践报告
张易
4017080025
《轻松读懂心脏病》(第4章与第5章)翻译实践报告
郑康宁
4017080026
«阻燃材料»(第2章第一节、第4章第一节)翻译实践报告
朱林爽
4017080027
《轻松读懂心脏病》(第16-18章)翻译实践报告
英语口译
一、 答辩时间:2019年6月11日13:30-17:30
二、 答辩地点:语音室403
王新博
中国石油大学
杨一秋
王 灏
杨晓梅
于巧峰
孟 婧
杜 璇
宫文蕾
4017080028
第三届上合组织青年交流营开营仪式及论坛模拟视译实践报告
李宁
4017080029
耳语同传中的困难与应对策略—“当核心素养遇上剑桥英语考试”青岛研讨会耳语同传实践报告
李姗
4017080030
孟婧
“第八届中国服务贸易年会对接会”交替传译实践报告
马超
4017080031
“青岛科技大学‘影像·艺术·新媒体’学术论坛”交替传译实践报告
张存哲
4017080032
2018青岛日谷信息技术有限公司“能力成熟度模型集成”考察会议现场交替传译报告
张辉
4017080033
“《2018中国电子商务协会区域经济研究院青岛研讨会》——中晟普亿股份有限公司推介会”模拟交替传译实践报告
赵建国
4017080034
“中国特色表达在交替传译中的应对策略-2018中国“互联网+”数字经济峰会主论坛模拟汉英交替传译实践报告
赵婉莹
4017080035
“2018年中欧环境技术合作论坛”模拟交替传译实践报告